1 N ot to us, O Lord, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
No a nosotros, Señor, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu fidelidad.
2 W hy should the nations say, “ Where, now, is their God?”
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios ?
3 B ut our God is in the heavens; He does whatever He pleases.
Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que le place.
4 T heir idols are silver and gold, The work of man’s hands.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombre.
5 T hey have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
6 T hey have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;
tienen oídos, y no oyen; tienen nariz, y no huelen;
7 T hey have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.
tienen manos, y no palpan; tienen pies, y no caminan; no emiten sonido alguno con su garganta.
8 T hose who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
Se volverán como ellos, los que los hacen, y todos los que en ellos confían.
9 O Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield.
Oh Israel, confía en el Señor; El es tu ayuda y tu escudo.
10 O house of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield.
Oh casa de Aarón, confiad en el Señor; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.
11 Y ou who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield.
Los que teméis al Señor, confiad en el Señor; El es vuestra ayuda y vuestro escudo.
12 T he Lord has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
El Señor se ha acordado de nosotros; El nos bendecirá; bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 H e will bless those who fear the Lord, The small together with the great.
El bendecirá a los que temen al Señor, tanto a pequeños como a grandes.
14 M ay the Lord give you increase, You and your children.
El Señor os prospere, a vosotros y a vuestros hijos.
15 M ay you be blessed of the Lord, Maker of heaven and earth.
Benditos seáis del Señor, que hizo los cielos y la tierra.
16 T he heavens are the heavens of the Lord, But the earth He has given to the sons of men.
Los cielos son los cielos del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 T he dead do not praise the Lord, Nor do any who go down into silence;
Los muertos no alaban al Señor, ni ninguno de los que descienden al silencio.
18 B ut as for us, we will bless the Lord From this time forth and forever. Praise the Lord!
Pero nosotros bendeciremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!