Proverbs 15 ~ Proverbios 15

picture

1 A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.

La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira.

2 T he tongue of the wise makes knowledge acceptable, But the mouth of fools spouts folly.

La lengua del sabio hace grato el conocimiento, pero la boca de los necios habla necedades.

3 T he eyes of the Lord are in every place, Watching the evil and the good.

En todo lugar están los ojos del Señor, observando a los malos y a los buenos.

4 A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit.

La lengua apacible es árbol de vida, mas la perversidad en ella quebranta el espíritu.

5 A fool rejects his father’s discipline, But he who regards reproof is sensible.

El necio rechaza la disciplina de su padre, mas el que acepta la reprensión es prudente.

6 G reat wealth is in the house of the righteous, But trouble is in the income of the wicked.

En la casa del justo hay mucha riqueza, pero en las ganancias del impío hay turbación.

7 T he lips of the wise spread knowledge, But the hearts of fools are not so.

Los labios de los sabios esparcen conocimiento, pero no así el corazón de los necios.

8 T he sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.

El sacrificio de los impíos es abominación al Señor, mas la oración de los rectos es su deleite.

9 T he way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves one who pursues righteousness.

Abominación al Señor es el camino del impío, y El ama al que sigue la justicia.

10 G rievous punishment is for him who forsakes the way; He who hates reproof will die.

La disciplina severa es para el que abandona el camino; el que aborrece la reprensión morirá.

11 S heol and Abaddon lie open before the Lord, How much more the hearts of men!

El Seol y el Abadón están delante del Señor, ¡cuánto más los corazones de los hombres!

12 A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.

El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.

13 A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.

El corazón gozoso alegra el rostro, pero en la tristeza del corazón se quebranta el espíritu.

14 T he mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on folly.

El corazón inteligente busca conocimiento, mas la boca de los necios se alimenta de necedades.

15 A ll the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast.

Todos los días del afligido son malos, pero el de corazón alegre tiene un banquete continuo.

16 B etter is a little with the fear of the Lord Than great treasure and turmoil with it.

Mejor es lo poco con el temor del Señor, que gran tesoro y turbación con él.

17 B etter is a dish of vegetables where love is Than a fattened ox served with hatred.

Mejor es un plato de legumbres donde hay amor, que buey engordado y odio con él.

18 A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.

El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.

19 T he way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.

El camino del perezoso es como un seto de espinos, mas la senda de los rectos es una calzada.

20 A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.

El hijo sabio alegra al padre, pero el hombre necio desprecia a su madre.

21 F olly is joy to him who lacks sense, But a man of understanding walks straight.

La necedad es alegría para el insensato, pero el hombre inteligente anda rectamente.

22 W ithout consultation, plans are frustrated, But with many counselors they succeed.

Sin consulta, los planes se frustran, pero con muchos consejeros, triunfan.

23 A man has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word!

El hombre se alegra con la respuesta adecuada, y una palabra a tiempo, ¡cuán agradable es!

24 T he path of life leads upward for the wise That he may keep away from Sheol below.

La senda de vida para el sabio es hacia arriba, para que se aparte del Seol que está abajo.

25 T he Lord will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.

El Señor derribará la casa de los soberbios, pero afianzará los linderos de la viuda.

26 E vil plans are an abomination to the Lord, But pleasant words are pure.

Abominación al Señor son los planes perversos, mas las palabras agradables son puras.

27 H e who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.

Perturba su casa el que tiene ganancias ilícitas, pero el que aborrece el soborno, vivirá.

28 T he heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.

El corazón del justo medita cómo responder, mas la boca de los impíos habla lo malo.

29 T he Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.

El Señor está lejos de los impíos, pero escucha la oración de los justos.

30 B right eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.

La luz de los ojos alegra el corazón, y las buenas noticias fortalecen los huesos.

31 H e whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.

El oído que escucha las reprensiones de la vida, morará entre los sabios.

32 H e who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding.

El que tiene en poco la disciplina se desprecia a sí mismo, mas el que escucha las reprensiones adquiere entendimiento.

33 T he fear of the Lord is the instruction for wisdom, And before honor comes humility.

El temor del Señor es instrucción de sabiduría, y antes de la gloria está la humildad.