1 H ow lovely are Your dwelling places, O Lord of hosts!
¡Cuán preciosas son tus moradas, oh Señor de los ejércitos!
2 M y soul longed and even yearned for the courts of the Lord; My heart and my flesh sing for joy to the living God.
Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del Señor; mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.
3 T he bird also has found a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even Your altars, O Lord of hosts, My King and my God.
Aun el ave ha hallado casa, y la golondrina nido para sí donde poner sus polluelos: ¡tus altares, oh Señor de los ejércitos, Rey mío y Dios mío!
4 H ow blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah.
¡Cuán bienaventurados son los que moran en tu casa! Continuamente te alaban. (Selah )
5 H ow blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!
¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en ti, en cuyo corazón están los caminos a Sion!
6 P assing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.
Pasando por el valle de Baca lo convierten en manantial, también las lluvias tempranas lo cubren de bendiciones.
7 T hey go from strength to strength, Every one of them appears before God in Zion.
Van de poder en poder, cada uno de ellos comparece ante Dios en Sion.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob! Selah.
¡Oh Señor, Dios de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob! (Selah)
9 B ehold our shield, O God, And look upon the face of Your anointed.
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y contempla el rostro de tu ungido.
10 F or a day in Your courts is better than a thousand outside. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.
Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos. Prefiero estar en el umbral de la casa de mi Dios que morar en las tiendas de impiedad.
11 F or the Lord God is a sun and shield; The Lord gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
Porque sol y escudo es el Señor Dios; gracia y gloria da el Señor; nada bueno niega a los que andan en integridad.
12 O Lord of hosts, How blessed is the man who trusts in You!
Oh Señor de los ejércitos, ¡cuán bienaventurado es el hombre que en ti confía!