Psalmet 84 ~ Salmos 84

picture

1 O h, sa të dashura janë banesat e tua, o Zot i ushtrive!

¡Cuán preciosas son tus moradas, oh Señor de los ejércitos!

2 S hpirti im dëshiron me zjarr dhe shkrihet për oborret e Zotit; zemra ime dhe mishi im i dërgojnë britma gëzimi Perëndisë të gjallë.

Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del Señor; mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.

3 E dhe rabecka gjen një shtëpi dhe dallëndyshja një fole, ku të vërë të vegjëlit e saj pranë altarëve të tu, o Zot i ushtrive, Mbreti im dhe Perëndia im.

Aun el ave ha hallado casa, y la golondrina nido para sí donde poner sus polluelos: ¡tus altares, oh Señor de los ejércitos, Rey mío y Dios mío!

4 L um ata që banojnë në shtëpinë tënde dhe të lëvdojnë vazhdimisht. (Sela)

¡Cuán bienaventurados son los que moran en tu casa! Continuamente te alaban. (Selah )

5 L um ata që e vënë forcën e tyre te ti dhe kanë në zemër rrugët e tua!

¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en ti, en cuyo corazón están los caminos a Sion!

6 K ur kalojnë luginën e Bakas, e shndërrojnë atë në një vend burimesh, dhe shiu i parë e mbulon me bekime.

Pasando por el valle de Baca lo convierten en manantial, también las lluvias tempranas lo cubren de bendiciones.

7 A ta kalojnë nga një forcë te tjetra dhe në fund paraqiten para Perëndisë në Sion.

Van de poder en poder, cada uno de ellos comparece ante Dios en Sion.

8 O Zot, Perëndi i ushtrive, dëgjo lutjen time; vëri veshin, o Perëndi i Jakobit. (Sela)

¡Oh Señor, Dios de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob! (Selah)

9 S hiko, o Perëndi, mburojën tonë, dhe shiko fytyrën e të vajosurit tënd.

Mira, oh Dios, escudo nuestro, y contempla el rostro de tu ungido.

10 P o, një ditë në oborret e tua vlen më tepër se një mijë gjetiu; mua më pëlqen më tepër të qëndroj në pragun e shtëpisë së Perëndisë tim, se sa të banoj në çadrat e të pabesëve.

Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos. Prefiero estar en el umbral de la casa de mi Dios que morar en las tiendas de impiedad.

11 S epse Zoti Perëndi është diell dhe mburojë; Zoti do të japë hir dhe lavdi; ai nuk u refuzon asnjë të mirë atyre që ecin drejt.

Porque sol y escudo es el Señor Dios; gracia y gloria da el Señor; nada bueno niega a los que andan en integridad.

12 O Zot i ushtrive, lum njeriu që ka besim te ti!

Oh Señor de los ejércitos, ¡cuán bienaventurado es el hombre que en ti confía!