Proverbs 15 ~ Proverbios 15

picture

1 A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.

La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira.

2 T he tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.

La lengua del sabio hace grato el conocimiento, pero la boca de los necios habla necedades.

3 T he eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.

En todo lugar están los ojos del Señor, observando a los malos y a los buenos.

4 A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.

La lengua apacible es árbol de vida, mas la perversidad en ella quebranta el espíritu.

5 A fool despiseth his father's correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.

El necio rechaza la disciplina de su padre, mas el que acepta la reprensión es prudente.

6 I n the house of the righteous is much treasure; But in the revenues of the wicked is trouble.

En la casa del justo hay mucha riqueza, pero en las ganancias del impío hay turbación.

7 T he lips of the wise disperse knowledge; But the heart of the foolish doeth not so.

Los labios de los sabios esparcen conocimiento, pero no así el corazón de los necios.

8 T he sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.

El sacrificio de los impíos es abominación al Señor, mas la oración de los rectos es su deleite.

9 T he way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.

Abominación al Señor es el camino del impío, y El ama al que sigue la justicia.

10 T here is grievous correction for him that forsaketh the way; And he that hateth reproof shall die.

La disciplina severa es para el que abandona el camino; el que aborrece la reprensión morirá.

11 S heol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men!

El Seol y el Abadón están delante del Señor, ¡cuánto más los corazones de los hombres!

12 A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.

El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.

13 A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.

El corazón gozoso alegra el rostro, pero en la tristeza del corazón se quebranta el espíritu.

14 T he heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.

El corazón inteligente busca conocimiento, mas la boca de los necios se alimenta de necedades.

15 A ll the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart hath a continual feast.

Todos los días del afligido son malos, pero el de corazón alegre tiene un banquete continuo.

16 B etter is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.

Mejor es lo poco con el temor del Señor, que gran tesoro y turbación con él.

17 B etter is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.

Mejor es un plato de legumbres donde hay amor, que buey engordado y odio con él.

18 A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.

El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.

19 T he way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.

El camino del perezoso es como un seto de espinos, mas la senda de los rectos es una calzada.

20 A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.

El hijo sabio alegra al padre, pero el hombre necio desprecia a su madre.

21 F olly is joy to him that is void of wisdom; But a man of understanding maketh straight his going.

La necedad es alegría para el insensato, pero el hombre inteligente anda rectamente.

22 W here there is no counsel, purposes are disappointed; But in the multitude of counsellors they are established.

Sin consulta, los planes se frustran, pero con muchos consejeros, triunfan.

23 A man hath joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good is it!

El hombre se alegra con la respuesta adecuada, y una palabra a tiempo, ¡cuán agradable es!

24 T o the wise the way of life goeth upward, That he may depart from Sheol beneath.

La senda de vida para el sabio es hacia arriba, para que se aparte del Seol que está abajo.

25 J ehovah will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.

El Señor derribará la casa de los soberbios, pero afianzará los linderos de la viuda.

26 E vil devices are an abomination to Jehovah; But pleasant words are pure.

Abominación al Señor son los planes perversos, mas las palabras agradables son puras.

27 H e that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.

Perturba su casa el que tiene ganancias ilícitas, pero el que aborrece el soborno, vivirá.

28 T he heart of the righteous studieth to answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.

El corazón del justo medita cómo responder, mas la boca de los impíos habla lo malo.

29 J ehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.

El Señor está lejos de los impíos, pero escucha la oración de los justos.

30 T he light of the eyes rejoiceth the heart; And good tidings make the bones fat.

La luz de los ojos alegra el corazón, y las buenas noticias fortalecen los huesos.

31 T he ear that hearkeneth to the reproof of life Shall abide among the wise.

El oído que escucha las reprensiones de la vida, morará entre los sabios.

32 H e that refuseth correction despiseth his own soul; But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.

El que tiene en poco la disciplina se desprecia a sí mismo, mas el que escucha las reprensiones adquiere entendimiento.

33 T he fear of Jehovah is the instruction of wisdom; And before honor goeth humility.

El temor del Señor es instrucción de sabiduría, y antes de la gloria está la humildad.