Psalm 115 ~ Psalmet 115

picture

1 N ot to us, O Lord, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.

Jo neve, o Zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.

2 W hy should the nations say, “ Where, now, is their God?”

Sepse do të thonë kombet: "Ku është tani Perëndia i tyre?".

3 B ut our God is in the heavens; He does whatever He pleases.

Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.

4 T heir idols are silver and gold, The work of man’s hands.

Idhujt e tyre janë argjend dhe ar, vepër e duarve të njeriut.

5 T hey have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;

kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,

6 T hey have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;

kanë veshë por nuk dëgjojnë, kanë hundë por nuk nuhasin,

7 T hey have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.

kanë duar por nuk prekin, kanë këmbë por nuk ecin; me grykën e tyre nuk nxjerrin asnjë zë.

8 T hose who make them will become like them, Everyone who trusts in them.

Njëlloj si ata janë ata që i bëjnë, tërë ata që u besojnë atyre.

9 O Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield.

O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

10 O house of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield.

O shtëpi e Aaronit, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

11 Y ou who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield.

O ju që keni frikë nga Zoti; kini besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

12 T he Lord has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.

Zoti na kujtoi dhe do të na bekojë; po, ai do të bekojë shtëpinë e Izraelit dhe do të bekojë shtëpinë e Aaronit.

13 H e will bless those who fear the Lord, The small together with the great.

Ai do të bekojë ata që kanë frikë nga Zoti, të vegjël dhe të mëdhenj.

14 M ay the Lord give you increase, You and your children.

Zoti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.

15 M ay you be blessed of the Lord, Maker of heaven and earth.

Qofshin të bekuar nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.

16 T he heavens are the heavens of the Lord, But the earth He has given to the sons of men.

Qiejtë janë qiejtë e Zotit, por tokën ai ua ka dhënë bijve të njerëzve.

17 T he dead do not praise the Lord, Nor do any who go down into silence;

Nuk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të Zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.

18 B ut as for us, we will bless the Lord From this time forth and forever. Praise the Lord!

Por ne do ta bekojmë Zotin, tani dhe përjetë. Aleluja.