1 O Lord, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens!
Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
2 F rom the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.
Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
3 W hen I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained;
Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
4 W hat is man that You take thought of him, And the son of man that You care for him?
çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
5 Y et You have made him a little lower than God, And You crown him with glory and majesty!
Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
6 Y ou make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet,
E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
7 A ll sheep and oxen, And also the beasts of the field,
Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
8 T he birds of the heavens and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.
zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
9 O Lord, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!
O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!