Salmos 8 ~ Psalmet 8

picture

1 A l Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!

Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!

2 D e la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.

Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.

3 C uando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:

Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,

4 D igo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?

çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?

5 P ues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.

Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.

6 H icístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:

E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!

7 O vejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,

Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,

8 L as aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.

zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.

9 O h Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!