Salmos 140 ~ Psalmet 140

picture

1 A l Músico principal: Salmo de David. LIBRAME, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;

Më çliro, o Zot, nga njerëzit e këqij; më mbro nga njerëzit e furishëm,

2 L os cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.

që thurrin ligësi në zemër të tyre; ata mblidhen vazhdimisht për të bërë luftë.

3 A guzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)

Mprehin gjuhën e tyre si gjarpëri dhe kanë helm gjarpëri nën buzët e tyre. (Sela)

4 G uárdame, oh Jehová, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos.

Më mbro, o Zot, nga duart e të pabesit dhe më mbro nga njeriu i dhunës, që komplotojnë për të më rrëzuar.

5 H anme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)

Kryelartët kanë fshehur për mua një lak dhe litarë, më kanë ngritur një rrjetë buzë shtegut, kanë vënë kurthe për mua. (Sela)

6 H e dicho á Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.

Unë i thashë Zotit: "Ti je Perëndia im; dëgjo, o Zot, britmën e lutjeve të mia.

7 J ehová Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.

O Zot Perëndi, ti je forca e shpëtimit tim, ti e ke mbuluar kokën time ditën e betejës.

8 N o des, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.)

O Zot, mos u jep të pabesëve atë që dëshirojnë; mos favorizo planet e tyre, që të mos lavdërohen. (Sela)

9 E n cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.

Bëj që koka e atyre që më rrethojnë të mbulohet nga çoroditja e vetë buzëve të tyre.

10 C aerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.

Rënçin mbi ta qymyre të ndezur; i hedhshin në zjarr, në gropa të thella, nga ku të mos mund të ngrihen.

11 E l hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle.

Njeriu gojëkeq mos qoftë i qëndrueshëm mbi tokë; fatkeqësia përndjektë njeriun e dhunës deri në shkatërrim".

12 Y o sé que hará Jehová el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos.

Unë e di që Zoti do të mbrojë çështjen e të pikëlluarit dhe do t’i sigurojë drejtësi të varfërit.

13 C iertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.

Sigurisht të drejtët do të kremtojnë emrin tënd, dhe njerëzit e ndershëm do të banojnë të praninë tënde.