1 H is foundation is in the holy mountains.
Ai i vuri themelet e tij mbi malet e shenjta.
2 T he Lord loves the gates of Zion More than all the other dwelling places of Jacob.
Zoti i do portat e Sionit më tepër se të gjitha banesat e Jakobit.
3 G lorious things are spoken of you, O city of God. Selah.
Gjëra të lavdishme thuhen për ty, o qytet i Perëndisë. (Sela)
4 “ I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: ‘This one was born there.’”
Do të përmend Egjiptin dhe Babiloninë ndër ata që më njohin. Ja Filistia dhe Tiro, së bashku me Etiopinë: "Ky ka lindur atje".
5 B ut of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; And the Most High Himself will establish her.
Dhe do të thuhet për Sionin: "Ky dhe ai kanë lindur tek ai; dhe vetë Shumë i Larti do ta bëjë të qëndrueshëm".
6 T he Lord will count when He registers the peoples, “This one was born there.” Selah.
Zoti duke shqyrtuar popujt, do të regjistrojë: "Ky ka lindur atje". (Sela)
7 T hen those who sing as well as those who play the flutes shall say, “All my springs of joy are in you.”
Dhe këngëtarët dhe ata që u bien veglave do të thonë: "Të gjitha burimet e mia të jetës dhe të gëzimit janë te ti".