1 A nd in that day thou shalt say, O Lord, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
Dirás, pois, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor; porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me confortaste.
2 B ehold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.
Eis que Deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o Senhor, sim o Senhor é a minha força e o meu cântico; e se tornou a minha salvação.
3 T herefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Portanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação.
4 A nd in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
E direis naquele dia: Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei notórios os seus feitos entre os povos, proclamai quão excelso é o seu nome.
5 S ing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Cantai ao Senhor; porque fez coisas grandiosas; saiba-se isso em toda a terra.
6 C ry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Exulta e canta de gozo, ó habitante de Sião; porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.