1 T ransgression speaks to the ungodly within his heart; There is no fear of God before his eyes.
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David, robul Domnului.) Nelegiuirea celui rău zice inimii mele:,, Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui.``
2 F or it flatters him in his own eyes Concerning the discovery of his iniquity and the hatred of it.
Căci se măguleşte singur în ochii lui, ca să-şi desăvîrşească fărădelegea, ca să-şi potolească ura.
3 T he words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
Cuvintele gurii lui sînt mincinoase şi înşelătoare; nu mai vrea să lucreze cu înţelepciune şi să facă binele.
4 H e plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.
În aşternutul lui se gîndeşte la răutate, stă pe o cale care nu este bună, şi nu urăşte răul.
5 Y our lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies.
Bunătatea Ta, Doamne, ajunge pînă la ceruri, şi credincioşia Ta pînă la nori.
6 Y our righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O Lord, You preserve man and beast.
Dreptatea Ta este ca munţii lui Dumnezeu, şi judecăţile Tale sînt ca Adîncul cel mare. Doamne, Tu sprijineşti pe oameni şi pe dobitoace!
7 H ow precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.
Cît de scumpă este bunătatea Ta, Dumnezeule! La umbra aripilor Tale găsesc fiii oamenilor adăpost.
8 T hey drink their fill of the abundance of Your house; And You give them to drink of the river of Your delights.
Se satură de belşugul Casei Tale, şi -i adăpi din şivoiul desfătărilor Tale.
9 F or with You is the fountain of life; In Your light we see light.
Căci la Tine este izvorul vieţii; prin lumina Ta vedem lumina.
10 O continue Your lovingkindness to those who know You, And Your righteousness to the upright in heart.
Întinde-Ţi şi mai departe bunătatea peste ceice Te cunosc, şi dreptatea peste cei cu inima neprihănită!
11 L et not the foot of pride come upon me, And let not the hand of the wicked drive me away.
Să nu m'ajungă piciorul celui mîndru, şi să nu mă pună pe fugă mîna celor răi.
12 T here the doers of iniquity have fallen; They have been thrust down and cannot rise.
Ceice fac fărădelegea au şi început să cadă; sînt răsturnaţi, şi nu pot să se mai scoale.