Psalm 143 ~ Salmos 143

picture

1 H ear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!

Oh SEÑOR, oye mi oración, escucha mis ruegos por tu verdad; respóndeme por tu justicia.

2 A nd do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.

Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

3 F or the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.

Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.

4 T herefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.

Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.

5 I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.

Me acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos.

6 I stretch out my hands to You; My soul longs for You, as a parched land. Selah.

Extendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah.)

7 A nswer me quickly, O Lord, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.

¶ Respóndeme pronto, oh SEÑOR que desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro, y venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.

8 L et me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.

Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma.

9 D eliver me, O Lord, from my enemies; I take refuge in You.

Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; a ti me acojo.

10 T each me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.

Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu buen Espíritu me guíe a tierra de rectitud.

11 F or the sake of Your name, O Lord, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.

Por tu Nombre, oh SEÑOR me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.

12 A nd in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant.

Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma; porque yo soy tu siervo.