Proverbs 17 ~ Proverbios 17

picture

1 B etter is a dry morsel and quietness with it Than a house full of feasting with strife.

¶ Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta.

2 A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.

¶ El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos compartirá la herencia.

3 T he refining pot is for silver and the furnace for gold, But the Lord tests hearts.

¶ El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.

4 A n evildoer listens to wicked lips; A liar pays attention to a destructive tongue.

¶ El malo está atento al labio inicuo; y el mentiroso escucha a la lengua maldiciente.

5 H e who mocks the poor taunts his Maker; He who rejoices at calamity will not go unpunished.

¶ El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena, no quedará sin castigo.

6 G randchildren are the crown of old men, And the glory of sons is their fathers.

¶ Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.

7 E xcellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince.

¶ No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

8 A bribe is a charm in the sight of its owner; Wherever he turns, he prospers.

¶ Piedra preciosa es el soborno en ojos de sus dueños; a dondequiera que se vuelve, da prosperidad.

9 H e who conceals a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates intimate friends.

¶ El que cubre la prevaricación, busca el amor; mas el que reitera el asunto, aparta los amigos.

10 A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.

¶ Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.

11 A rebellious man seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him.

¶ El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será enviado contra él.

12 L et a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.

¶ Mejor es que se encuentre un hombre con una osa a la cual han robado sus cachorros, que con un loco en su locura.

13 H e who returns evil for good, Evil will not depart from his house.

¶ El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.

14 T he beginning of strife is like letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.

¶ Soltar las aguas ( hablar precipitadamente ) es el principio de la contienda; pues, antes que se revuelva el pleito, déjalo.

15 H e who justifies the wicked and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the Lord.

¶ El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.

16 W hy is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, When he has no sense?

¶ ¿De qué sirve el precio en la mano del loco para comprar sabiduría, no teniendo corazón para entender ?

17 A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.

¶ En todo tiempo ama el amigo; mas el hermano para la angustia es nacido.

18 A man lacking in sense pledges And becomes guarantor in the presence of his neighbor.

¶ El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando a otro delante de su amigo.

19 H e who loves transgression loves strife; He who raises his door seeks destruction.

¶ La prevaricación ama el que ama el pleito; y el que alza su portada, quebrantamiento busca.

20 H e who has a crooked mind finds no good, And he who is perverted in his language falls into evil.

¶ El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.

21 H e who sires a fool does so to his sorrow, And the father of a fool has no joy.

¶ El que engendra al loco, para su tristeza lo engendra; y el padre del loco no se alegrará.

22 A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.

¶ El corazón alegre hará bien como una medicina; mas el espíritu triste seca los huesos.

23 A wicked man receives a bribe from the bosom To pervert the ways of justice.

¶ El impío toma soborno en secreto para pervertir las veredas del derecho.

24 W isdom is in the presence of the one who has understanding, But the eyes of a fool are on the ends of the earth.

¶ En el rostro del entendido aparece la sabiduría; mas los ojos del loco manifiestan su locura hasta el cabo de la tierra.

25 A foolish son is a grief to his father And bitterness to her who bore him.

¶ El hijo loco es enojo a su padre, y amargura a la que lo engendró.

26 I t is also not good to fine the righteous, Nor to strike the noble for their uprightness.

¶ Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto.

27 H e who restrains his words has knowledge, And he who has a cool spirit is a man of understanding.

¶ El que detiene sus palabras tiene sabiduría; y de espíritu excelente es el hombre inteligente.

28 E ven a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent.

Aun el loco cuando calla, es contado por sabio; el que cierra sus labios es entendido.