John 13 ~ Juan 13

picture

1 N ow before the Feast of the Passover, Jesus knowing that His hour had come that He would depart out of this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.

¶ Antes del día de la Fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que su hora había venido para que pasara de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.

2 D uring supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,

Y la cena acabada, como el diablo ya se había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregara,

3 J esus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come forth from God and was going back to God,

sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y a Dios iba,

4 g ot up from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself. Jesus Washes the Disciples’ Feet

se levantó de la cena, y se quitó su ropa, y tomando una toalla, se ciñó.

5 T hen He poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel with which He was girded.

Luego puso agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.

6 S o He came to Simon Peter. He said to Him, “Lord, do You wash my feet?”

Entonces vino a Simón Pedro; y Pedro le dice: ¿Señor, tú me lavas los pies?

7 J esus answered and said to him, “What I do you do not realize now, but you will understand hereafter.”

Respondió Jesús, y le dijo: Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora; mas lo entenderás después.

8 P eter said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, “ If I do not wash you, you have no part with Me.”

Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.

9 S imon Peter said to Him, “Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head.”

Le dice Simón Pedro: Señor, no sólo mis pies, mas aun las manos y la cabeza.

10 J esus said to him, “He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you.”

Le dice Jesús: El que está lavado, no necesita sino que se lave los pies, porque está todo limpio; y vosotros limpios sois, aunque no todos.

11 F or He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, “Not all of you are clean.”

Porque sabía quién era el que lo entregaba; por eso dijo: No sois limpios todos.

12 S o when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done to you?

Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose a sentar a la mesa, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?

13 Y ou call Me Teacher and Lord; and you are right, for so I am.

Vosotros me llamáis, Maestro y Señor; y decís bien; porque lo soy.

14 I f I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.

Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavar los pies los unos de los otros.

15 F or I gave you an example that you also should do as I did to you.

Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.

16 T ruly, truly, I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him.

De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su Señor, ni el apóstol es mayor que el que le envió.

17 I f you know these things, you are blessed if you do them.

Si sabéis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis.

18 I do not speak of all of you. I know the ones I have chosen; but it is that the Scripture may be fulfilled, ‘ He who eats My bread has lifted up his heel against Me.’

¶ No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.

19 F rom now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He.

Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY.

20 T ruly, truly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.” Jesus Predicts His Betrayal

De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, a mí me recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió.

21 W hen Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified and said, “Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me.”

Habiendo dicho Jesús esto, fue conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.

22 T he disciples began looking at one another, at a loss to know of which one He was speaking.

Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quién decía.

23 T here was reclining on Jesus’ bosom one of His disciples, whom Jesus loved.

Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba sentado en la mesa al lado de Jesús.

24 S o Simon Peter gestured to him, and said to him, “Tell us who it is of whom He is speaking.”

A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntara quién era aquel de quien decía.

25 H e, leaning back thus on Jesus’ bosom, said to Him, “Lord, who is it?”

El, entonces, recostándose sobre el pecho de Jesús, le dice: Señor, ¿quién es?

26 J esus then answered, “That is the one for whom I shall dip the morsel and give it to him.” So when He had dipped the morsel, He took and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.

27 A fter the morsel, Satan then entered into him. Therefore Jesus said to him, “What you do, do quickly.”

Y tras el bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que harás, hazlo más pronto.

28 N ow no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.

Mas ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito le dijo esto.

29 F or some were supposing, because Judas had the money box, that Jesus was saying to him, “Buy the things we have need of for the feast”; or else, that he should give something to the poor.

Porque los unos pensaban, porque Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta; o que diera algo a los pobres.

30 S o after receiving the morsel he went out immediately; and it was night.

Cuando él pues hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya noche.

31 T herefore when he had gone out, Jesus said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;

¶ Entonces cuando él salió, dijo Jesús: Ahora es clarificado el Hijo del hombre, y Dios es clarificado en él.

32 i f God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him immediately.

Si Dios es clarificado en él, Dios también le clarificará en sí mismo, y luego le clarificará.

33 L ittle children, I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, ‘Where I am going, you cannot come.’

Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, como dije a los judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; y ahora os lo digo.

34 A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.

Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como os he amado, que también os améis los unos a los otros.

35 B y this all men will know that you are My disciples, if you have love for one another.”

En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.

36 S imon Peter said to Him, “Lord, where are You going?” Jesus answered, “ Where I go, you cannot follow Me now; but you will follow later.”

¶ Le dice Simón Pedro: Señor, ¿a dónde vas? Le respondió Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después.

37 P eter said to Him, “Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You.”

Le dice Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi alma pondré por ti.

38 J esus answered, “Will you lay down your life for Me? Truly, truly, I say to you, a rooster will not crow until you deny Me three times.

Le respondió Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.