1 P raise the Lord! Praise the Lord, O my soul!
Alaba, oh alma mía, al SEÑOR.
2 I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have my being.
Alabaré al SEÑOR en mi vida; diré salmos a mi Dios mientras viviere.
3 D o not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.
No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.
4 H is spirit departs, he returns to the earth; In that very day his thoughts perish.
Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
5 H ow blessed is he whose help is the God of Jacob, Whose hope is in the Lord his God,
¶ Dichoso aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en el SEÑOR su Dios;
6 W ho made heaven and earth, The sea and all that is in them; Who keeps faith forever;
el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre;
7 W ho executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.
el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;
8 T he Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises up those who are bowed down; The Lord loves the righteous;
el SEÑOR es el que abre los ojos a los ciegos; el SEÑOR, el que endereza a los agobiados; el SEÑOR, el que ama a los justos.
9 T he Lord protects the strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked.
El SEÑOR, el que guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
10 T he Lord will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!
Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.