1 P raise the Lord! Praise the Lord, O my soul!
Aleluia! Louve, ó minha alma o Senhor.
2 I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have my being.
Louvarei o Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 D o not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.
Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
4 H is spirit departs, he returns to the earth; In that very day his thoughts perish.
Quando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5 H ow blessed is he whose help is the God of Jacob, Whose hope is in the Lord his God,
Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6 W ho made heaven and earth, The sea and all that is in them; Who keeps faith forever;
que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 W ho executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.
Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
8 T he Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises up those who are bowed down; The Lord loves the righteous;
o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
9 T he Lord protects the strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked.
O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
10 T he Lord will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!
O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!