Psalm 95 ~ Salmos 95

picture

1 O come, let us sing for joy to the Lord, Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.

2 L et us come before His presence with thanksgiving, Let us shout joyfully to Him with psalms.

Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.

3 F or the Lord is a great God And a great King above all gods,

Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.

4 I n whose hand are the depths of the earth, The peaks of the mountains are His also.

Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.

5 T he sea is His, for it was He who made it, And His hands formed the dry land.

Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.

6 C ome, let us worship and bow down, Let us kneel before the Lord our Maker.

Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;

7 F or He is our God, And we are the people of His pasture and the sheep of His hand. Today, if you would hear His voice,

pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,

8 D o not harden your hearts, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness,

não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,

9 When your fathers tested Me, They tried Me, though they had seen My work.

onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.

10 For forty years I loathed that generation, And said they are a people who err in their heart, And they do not know My ways.

Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos.

11 Therefore I swore in My anger, Truly they shall not enter into My rest.”

Por isso jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso.