Psalmet 95 ~ Salmos 95

picture

1 E jani, t’i këndojmë me gëzim Zotit; t’i dërgojmë britma gëzimi kalasë së shpëtimit tonë.

Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.

2 L e të shkojmë në prani të tij me lavde, ta kremtojmë me këngë.

Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.

3 S epse Zoti është një Perëndi i madh dhe një Mbret i madh mbi gjithë perënditë.

Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.

4 N ë duart e tij janë thellësitë e tokës dhe të tijat janë majat e larta të maleve.

Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.

5 I tij është deti, sepse ai e ka bërë, dhe dheu i thatë që duart e tij kanë modeluar.

Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.

6 E jani, të adhurojmë dhe të përkulemi; të gjunjëzohemi përpara Zotit që na ka bërë.

Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;

7 S epse ai është Perëndia ynë dhe ne jemi populli i kullotës së tij dhe kopeja për të cilën ai kujdeset. Sot, po të jetë se dëgjoni zërin e tij,

pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,

8 " mos e fortësoni zemrën tuaj si në Meriba, si ditën e Masas në shkretëtirë,

não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,

9 k u etërit tuaj më tunduan dhe më vunë në provë, edhe pse i kishin parë veprat e mia.

onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.

10 P ër dyzet vjet e pata neveri atë brez dhe thashë: "Janë një popull me zemër të përdalë dhe nuk i njohin rrugët e mia.

Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos.

11 P randaj u betova në zemërimin tim: Nuk do të hyjnë në prehjen time".

Por isso jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso.