1 A leluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 T ë mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 V eprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 A i bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 A i u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 A i i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.
7 V eprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 t ë patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 A i i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 F rika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!