1 A leluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Alabaré a Jehová con todo el corazón en la compañía y congregación de los rectos.
2 T ë mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
Grandes son las obras de Jehová, buscadas de todos los que las quieren.
3 V eprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
Gloria y hermosura es su obra, y su justicia permanece para siempre.
4 A i bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
Ha hecho memorables sus maravillas; clemente y misericordioso es Jehová.
5 A i u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
Ha dado alimento a los que lo temen; para siempre se acordará de su pacto.
6 A i i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
El poder de sus obras manifestó a su pueblo dándole la heredad de las naciones.
7 V eprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
Las obras de sus manos son verdad y juicio; fieles son todos sus mandamientos,
8 t ë patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
afirmados eternamente y para siempre, hechos en verdad y rectitud.
9 A i i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
Redención ha enviado a su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto. ¡Santo y temible es su nombre!
10 F rika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; ¡su loor permanece para siempre!