1 K remtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alabad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.
2 K remtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre es su misericordia.
3 K remtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Alabad al Señor de los señores, porque para siempre es su misericordia:
4 a të që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia;
5 a të që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre es su misericordia;
6 a të që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
al que extendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
7 a të që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
al que hizo las grandes lumbreras, porque para siempre es su misericordia:
8 d iellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
el sol para que señoree en el día, porque para siempre es su misericordia;
9 h ënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
la luna y las estrellas para que señoreen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
10 A i që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
11 d he e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia,
12 m e dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
con mano fuerte y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
13 A të që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que dividió el Mar Rojo en partes, porque para siempre es su misericordia;
14 d he e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
15 p or fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
y arrojó al faraón y a su ejército en el Mar Rojo, porque para siempre es su misericordia.
16 A të që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
17 a të që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que hirió a grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
18 d he vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
y mató a reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
19 S ihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
a Sehón, rey amorreo, porque para siempre es su misericordia:
20 d he Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
y a Og, rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
21 D he u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia.
22 n ë trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
23 A i u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
24 d he na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
25 A i i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Al que da alimento a todo ser viviente, porque para siempre es su misericordia.
26 K remtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
¡Alabad al Dios de los cielos, porque para siempre es su misericordia!