1 K ur Zoti i bëri robërit e Sionit të kthehen, na u duk si ëndërr.
Cuando Jehová hizo volver de la cautividad a Sión, fuimos como los que sueñan.
2 A tëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: "Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta".
Entonces nuestra boca se llenó de risa y nuestra lengua de alabanza. Entonces decían entre las naciones: «¡Grandes cosas ha hecho Jehová con estos!»
3 Z oti ka bërë gjëra të mëdha për ne, dhe jemi tërë gëzim.
¡Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros! ¡Estamos alegres!
4 B ëj të rikthehen robërit tanë, o Zot, ashtu si përrenjtë në jug.
¡Haz volver nuestra cautividad, Jehová, como los arroyos del Neguev!
5 A ta që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
6 V ërtetë ecën duke qarë ai që mban farën që do të mbillet, por ai do të kthehet më këngë gëzimi duke sjellë duajt e tij.
Irá andando y llorando el que lleva la preciosa semilla, pero al volver vendrá con regocijo trayendo sus gavillas.