1 Z otit i përket toka dhe të gjitha gjërat që janë mbi të, bota dhe banorët e saj.
De Jehová es la tierra y su plenitud, el mundo y los que en él habitan,
2 S epse ai e ka themeluar mbi detet dhe e ka vendosur mbi lumenjtë.
porque él la fundó sobre los mares y la afirmó sobre los ríos.
3 K ush do t’i ngjitet malit të Zotit? Kush do të qëndrojë në vendin e tij të shenjtë?
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
4 N jeriu i pafajshëm nga duart dhe i pastër nga zemra, që nuk e ngre shpirtin për t’u dukur dhe nuk betohet në mënyrë të rreme.
El limpio de manos y puro de corazón; el que no ha elevado su alma a cosas vanas ni ha jurado con engaño.
5 A i do të marrë bekimet e Zotit dhe drejtësinë nga Perëndia e shpëtimit të tij.
Él recibirá bendición de Jehová y justicia del Dios de salvación.
6 I tillë është brezi i atyre që e kërkojnë, që kërkojnë fytyrën tënde, o Perëndi e Jakobit. (Sela)
Tal es la generación de los que lo buscan, de los que buscan tu rostro, Dios de Jacob. Selah
7 O ju porta, çoni kokat tuaja; dhe ju, porta të përjetshme, hapuni krejt dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.
¡Alzad, puertas, vuestras cabezas! ¡Alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria!
8 K ush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i fortë dhe i fuqishëm, Zoti i fortë në betejë.
¿Quién es este Rey de gloria? ¡Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla!
9 O porta, çoni kokat tuaja; hapuni krejt, o porta të përjetshme, dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.
¡Alzad, puertas, vuestras cabezas! ¡Alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria!
10 K ush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i ushtrive; ai është Mbreti i lavdisë. (Sela)
¿Quién es este Rey de gloria? ¡Es Jehová de los ejércitos! ¡Él es el Rey de gloria! Selah