1 S hpirti im gjen prehje vetëm te Perëndia; nga ai vjen shpëtimi im.
En Dios solamente descansa mi alma; de él viene mi salvación.
2 V etëm ai është kështjella ime dhe shpëtimi im, ai është streha ime e lartë; unë nuk do të luaj kurrë.
Solamente él es mi roca y mi salvación; es mi refugio, no resbalaré mucho.
3 D eri kur do të vërtiteni kundër një njeriu, për të kërkuar të gjithë së bashku ta vrisni, ashtu si bëhet me një mur që bën bark dhe një gardh që lëkundet?
¿Hasta cuándo conspiraréis contra un hombre, tratando todos vosotros de aplastarlo como a pared desplomada y como a cerca derribada?
4 A ta mendojnë vetëm ta rrëzojnë nga lartësia e tij, gjejnë kënaqësi në gënjeshtër, bekojnë me gojën e tyre, por në zemrat e tyre mallkojnë. (Sela)
Solamente conspiran para arrojarlo de su grandeza. Aman la mentira; con su boca bendicen, pero maldicen en su corazón. Selah
5 S hpirti im, gjej prehje vetëm te Perëndia, sepse shpresa ime vjen nga ai.
En Dios solamente reposa mi alma, porque de él viene mi esperanza.
6 V etëm ai është kështjella ime dhe shpëtimi im; ai është streha ime e lartë; unë nuk do të luaj kurrë.
Solamente él es mi roca y mi salvación. Es mi refugio, no resbalaré.
7 T e Perëndia është shpëtimi im dhe lavdia ime; kështjella ime e fortë dhe streha ime janë te Perëndia.
En Dios está mi salvación y mi gloria; en Dios está mi roca fuerte y mi refugio.
8 K i besim tek ai vazhdimisht, o popull, hap zemrën tënde para tij; Perëndia është streha jonë. (Sela)
Pueblos, ¡esperad en él en todo tiempo! ¡Derramad delante de él vuestro corazón! ¡Dios es nuestro refugio! Selah
9 M e siguri, njerëzit e shtresës së ulët nuk janë veçse avull dhe njerëzit e shtresës së lartë nuk janë veçse gënjeshtarë; po t’i vësh mbi peshore të gjithë së bashku janë më të lehtë se vetë avulli.
Por cierto, sólo un soplo son los hijos de los hombres, una mentira son los hijos de los poderosos; pesándolos a todos por igual en la balanza, serán menos que nada.
10 M os kini besim te zhvatja dhe mos ushqeni shpresa të kota te grabitja; mos shkoni mbas kotësisë; në rast se pasuritë janë të bollshme, mos u kushtoni zemrën.
No confiéis en la violencia ni en la rapiña os envanezcáis. Si se aumentan las riquezas, no pongáis el corazón en ellas.
11 P erëndia ka folur një herë; dy herë kam dëgjuar këtë, që fuqia i përket Perëndisë;
Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: que de Dios es el poder,
12 e dhe ty, o Zot, të përket mirësia, sepse do të shpërblesh cilindo sipas veprave të tij.
y tuya, Señor, es la misericordia, pues tú pagas a cada uno conforme a su obra.