1 O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Alabad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.
2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre es su misericordia.
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Alabad al Señor de los señores, porque para siempre es su misericordia:
4 T o him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia;
5 T o him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre es su misericordia;
6 T o him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
al que extendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
7 T o him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
al que hizo las grandes lumbreras, porque para siempre es su misericordia:
8 t he sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
el sol para que señoree en el día, porque para siempre es su misericordia;
9 t he moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
la luna y las estrellas para que señoreen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
10 T o him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
11 a nd brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia,
12 w ith a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
con mano fuerte y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
13 T o him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
Al que dividió el Mar Rojo en partes, porque para siempre es su misericordia;
14 a nd made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
15 b ut overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
y arrojó al faraón y a su ejército en el Mar Rojo, porque para siempre es su misericordia.
16 T o him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
17 T o him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
Al que hirió a grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
18 a nd slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
y mató a reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
19 S ihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
a Sehón, rey amorreo, porque para siempre es su misericordia:
20 a nd Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
y a Og, rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
21 a nd gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia.
22 e ven an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
23 W ho remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
24 a nd hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
25 W ho giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
Al que da alimento a todo ser viviente, porque para siempre es su misericordia.
26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
¡Alabad al Dios de los cielos, porque para siempre es su misericordia!