Psalm 141 ~ Salmos 141

picture

1 L ord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

Jehová, a ti he clamado; apresúrate a venir a mí; escucha mi voz cuando te invoque.

2 L et my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Suba mi oración delante de ti como el incienso, el don de mis manos como la ofrenda de la tarde.

3 S et a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.

Pon guarda a mi boca, Jehová; guarda la puerta de mis labios.

4 I ncline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

No dejes que se incline mi corazón a cosa mala, para hacer obras impías con los que hacen maldad; y no coma yo de sus deleites.

5 L et the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.

Que el justo me castigue y me reprenda será un favor; pero que bálsamo de impíos no unja mi cabeza, pues mi oración será continuamente contra sus maldades.

6 W hen their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

Serán despeñados sus jueces, y oirán mis palabras, que son verdaderas.

7 O ur bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Como quien hiende y rompe la tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca del seol.

8 B ut mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

Por tanto, a ti, Jehová, Señor, miran mis ojos. En ti he confiado: no desampares mi alma.

9 K eep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

Guárdame de los lazos que me han tendido y de las trampas de los que hacen maldad.

10 L et the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.

Caigan los impíos a una en sus redes, mientras yo paso adelante.