1 H ear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
¡Respóndeme cuando clamo, Dios, justicia mía! Cuando estaba en angustia, tú me diste alivio. Ten misericordia de mí y oye mi oración.
2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis la mentira? Selah
3 B ut know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.
Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clame.
4 S tand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
¡Temblad y no pequéis! Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah
5 O ffer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
Ofreced sacrificios de justicia y confiad en Jehová.
6 T here be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Muchos son los que dicen: «¿Quién nos mostrará el bien?» Alza sobre nosotros, Jehová, la luz de tu rostro.
7 T hou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
Tú diste alegría a mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
En paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado.