1 З а първия певец на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; Когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; Смили се за мене и послушай молитвата ми.
¡Respóndeme cuando clamo, Dios, justicia mía! Cuando estaba en angustia, tú me diste alivio. Ten misericordia de mí y oye mi oración.
2 Ч овешки синове, до кога <ще обръщате> славата ми в безчестие? <До кога> ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села).
Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis la mentira? Selah
3 Н о знайте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.
Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clame.
4 Т реперете и не съгрешавайте; Размишлявайте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села).
¡Temblad y no pequéis! Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah
5 П ринасяйте жертви на правда, И надявайте се на Господа.
Ofreced sacrificios de justicia y confiad en Jehová.
6 М нозина думат: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлостта на лицето Си.
Muchos son los que dicen: «¿Quién nos mostrará el bien?» Alza sobre nosotros, Jehová, la luz de tu rostro.
7 Т урил си в сърцето ми радост. По-голяма от <тяхната>, когато им се умножава житото и виното.
Tú diste alegría a mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
8 С покойно ще легна и ще спя, Защото Ти, Господи, в самотия ме правиш да живея в безопасност.
En paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado.