1 П ак говори Господ на Моисея, казвайки:
Habló Jehová a Moisés y le dijo:
2 В иж, Аз повиках на име Веселеила сина на Урия, Оровия син, от Юдовото племе;
«Mira, yo he llamado por su nombre a Bezaleel hijo de Uri hijo de Hur, de la tribu de Judá,
3 и изпълних го с Божия дух, в мъдрост, в разум, в знание и във всякакво изкуство;
y lo he llenado del espíritu de Dios, en sabiduría y en inteligencia, en ciencia y en todo arte,
4 з а да изобретява художествени изделия, да работи злато, сребро и мед,
para inventar diseños, para trabajar en oro, en plata y en bronce,
5 и да изсича камъни за влагане, и да изрязва дърва, за изработването на всякаква работа.
para labrar piedras y engastarlas, tallar madera y trabajar en toda clase de labor.
6 И , ето, с него Аз определих Елиава, Ахисамахов син, от Дановото племе; и на всеки който е с мъдро сърце, Аз турих мъдрост в сърцето му, за да направят всичко що съм ти заповядал:
He puesto junto a él a Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, y he puesto sabiduría en el ánimo de todo sabio de corazón, para que hagan todo lo que te he mandado:
7 ш атъра за срещане, ковчега <за плочите> на свидетелството, умилостивилището, което е над него, и всичките принадлежности на шатъра,
el Tabernáculo de reunión, el Arca del testimonio, el propiciatorio que está sobre ella y todos los utensilios del Tabernáculo;
8 т рапезата и приборите й, чистозлатния светилник с всичките му прибори, и кадилния олтар,
la mesa y sus utensilios, el candelabro de oro puro con todos sus utensilios, el altar del incienso,
9 о лтара за всеизгарянето с всичките му прибори, и умивалника с подложката му;
el altar del holocausto y todos sus utensilios, la fuente y su base,
10 с лужебните одежди, светите одежди на свещеника Аарона, и одеждите на синовете му, за да свещенодействуват;
los vestidos del servicio, las vestiduras santas para Aarón, el sacerdote, las vestiduras de sus hijos para que ejerzan el sacerdocio,
11 м ирото за помазване, и темяна за благоуханното кадене за светилището; според всичко, що съм ти заповядал, да го направят.
el aceite de la unción y el incienso aromático para el santuario. Ellos harán conforme a todo lo que te he mandado.» La celebración del sábado
12 Г оспод говори още на Моисея, казвайки:
Continuó hablando Jehová a Moisés, y le dijo:
13 Г овори тъй също на израилтяните, казвайки: Съботите Ми непременно да пазите; защото това е знак между Мене и вас във всичките поколения, за да знаете, че Аз съм Господ, Който ви освещавам.
«Tú hablarás a los hijos de Israel y les dirás: “En verdad vosotros guardaréis mis sábados, porque es una señal entre mí y vosotros por vuestras generaciones, para que sepáis que yo soy Jehová que os santifico.
14 П рочее, да пазите съботата, защото ви е света: който я оскверни непременно да се умъртви; защото всеки, който работи в нея, тоя човек да се изтреби изсред людете си.
Así que guardaréis el sábado, porque santo es para vosotros; el que lo profane, de cierto morirá. Cualquier persona que haga alguna obra en él, será eliminada de su pueblo.
15 Ш ест дена да се работи, а седмият ден е събота за света почивка, света Господу; всеки, който работи в съботния ден, непременно да се умъртви.
Seis días se trabajará, pero el día séptimo es día de descanso consagrado a Jehová. Cualquiera que trabaje en sábado, ciertamente morirá.”
16 П рочее, израилтяните да пазят съботата, като я празнуват във всичките си поколения по вечен завет.
Guardarán, pues, el sábado los hijos de Israel, celebrándolo a lo largo de sus generaciones como un pacto perpetuo.
17 Т о е знак между Мене и израилтяните за винаги; защото в шест дена направи Господ небето и земята, а на седмия ден си почина и се успокои.
Para siempre será una señal entre mí y los hijos de Israel, porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y descansó.» El becerro de oro
18 И като свърши говоренето си с Моисея на Синайската планина, <Господ> му даде двете плочи на свидетелството, каменни плочи, написани с Божия пръст.
Y dio a Moisés, cuando acabó de hablar con él en el monte Sinaí, dos tablas del Testimonio, tablas de piedra escritas por el dedo de Dios.