1 ( По слав. 11). За първия певец на осмострунна арфа {Псал. 6, надписа.}. Давидов псалом. Помогни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
Salva, Jehová, porque se acabaron los piadosos, porque han desaparecido los fieles de entre los hijos de los hombres.
2 В секи говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двоелично сърце.
Habla mentira cada cual con su prójimo; adulan con los labios, pero con doblez de corazón.
3 Г оспод ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
Jehová destruirá todos los labios aduladores, y la lengua que habla con jactancia;
4 & lt;На ония>, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
a los que han dicho: «Por nuestra lengua prevaleceremos, nuestros labios son nuestros, ¿quién es señor de nosotros?»
5 П оради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стана, казва Господ; Ще туря в безопасност <онзи> когото презират {Еврейски: Срещу когото духат.}.
«Por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados, ahora me levantaré —dice Jehová—, pondré a salvo al que por ello suspira.»
6 Г осподните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
Las palabras de Jehová son palabras limpias, como plata refinada en horno de barro, purificada siete veces.
7 Т и, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
Tú, Jehová, los guardarás; los preservarás para siempre de esta generación.
8 П ри все, че нечестивите ходят <свободно> от всяка страна, Понеже безчестието се въздига между човешките синове.
Rondando andan los malos cuando la infamia es enaltecida entre los hijos de los hombres.