1 ( По слав. 11). За първия певец на осмострунна арфа {Псал. 6, надписа.}. Давидов псалом. Помогни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
Salva-nos, Senhor! Já não há quem seja fiel; já não se confia em ninguém entre os homens.
2 В секи говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двоелично сърце.
Cada um mente ao seu próximo; seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
3 Г оспод ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua arrogante
4 & lt;На ония>, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
dos que dizem: “Venceremos graças à nossa língua; somos donos dos nossos lábios! Quem é senhor sobre nós?”
5 П оради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стана, казва Господ; Ще туря в безопасност <онзи> когото презират {Еврейски: Срещу когото духат.}.
“Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei”, diz o Senhor. “Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam.”
6 Г осподните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
As palavras do Senhor são puras, são como prata purificada num forno, sete vezes refinada.
7 Т и, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
Senhor, tu nos guardarás seguros, e dessa gente nos protegerás para sempre.
8 П ри все, че нечестивите ходят <свободно> от всяка страна, Понеже безчестието се въздига между човешките синове.
Os ímpios andam altivos por toda parte, quando a corrupção é exaltada entre os homens.