Псалми 26 ~ Salmos 26

picture

1 ( По слав. 25). Давидов <псалом>. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се поколебая.

Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilar.

2 И зследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.

Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;

3 З ащото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.

pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.

4 Н е съм сядал с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.

Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;

5 М разя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.

detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.

6 Щ е измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,

Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo

7 З а да възглася с глас на хваление, И да разкажа всичките Твои чудесни дела.

cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.

8 Г осподи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.

Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.

9 Д а не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;

Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;

10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.

suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.

11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.

Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.

12 Н огата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.

Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.