1 J úzgame, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado; y en el SEÑOR he confiado; no vacilaré.
Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilar.
2 P ruébame, oh SEÑOR, y sondéame; funde mis riñones y mi corazón.
Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 P orque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 N o me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.
Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 A borrecí la congregación de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 ¶ Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh SEÑOR:
Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 P ara exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 S EÑOR, la habitación de tu Casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 N o juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangre mi vida,
Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 e n cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 M as yo ando en mi integridad; rescáteme, y ten misericordia de mí.
Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 H e caminado en rectitud; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR.
Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.