1 ¶ Hijo mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,
Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 h aciendo estar atento tu oído a la sabiduría; si inclinares tu corazón a la inteligencia;
se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 s i clamares por entendimiento, y a la inteligencia dieres tu voz;
se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto;
4 s i como a la plata la buscares, y la escudriñares como a tesoros;
se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 e ntonces entenderás el temor del SEÑOR, y hallarás el conocimiento de Dios.
então você entenderá o que é temer o Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 P orque el SEÑOR da la sabiduría, y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 E l guarda el ser a los rectos; es escudo a los que caminan perfectamente,
Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 g uardando las veredas del juicio, y el camino de sus misericordiosos.
pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 E ntonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 ¶ Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma,
Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 e l consejo te guardará, te preservará la inteligencia,
O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 p ara librarte del mal camino, del hombre que habla perversidades;
A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 q ue dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos;
que abandonam as veredas retas para andarem por caminhos de trevas,
14 q ue se alegran haciendo mal, que se huelgan en malas perversidades;
têm prazer em fazer o mal, exultam com a maldade dos perversos,
15 c uyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos.
andam por veredas tortuosas e no caminho se extraviam.
16 P ara librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 q ue desampara el príncipe de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.
que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 P or lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
A mulher imoral se dirige para a morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 T odos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
Os que a procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 P ara que andes por el camino de los buenos, y guardes las veredas de los justos.
A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 P orque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella;
Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 m as los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.