1 Crónicas 4 ~ 1 Crônicas 4

picture

1 L os hijos de Judá: Fares, Hezrón, Carmi, Hur, y Sobal.

Estes também foram os descendentes de Judá: Perez, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal.

2 Y Reaía hijo de Sobal, engendró a Jahat; y Jahat engendró a Ahumai y a Lahad. Estas son las familias de los zoratitas.

Reaías, filho de Sobal, gerou Jaate, e Jaate gerou Aumai e Laade. Esses foram os clãs dos zoratitas.

3 Y éstas son las del padre de Etam: Jezreel, Isma, e Ibdas. Y el nombre de su hermana fue Haze-lelponi.

Estes foram os filhos de Etã: Jezreel, Isma e Idbás. A irmã deles chamava-se Hazelelponi.

4 Y Penuel fue padre de Gedor, y Ezer padre de Husa. Estos fueron los hijos de Hur, primogénito de Efrata, padre de Belén.

E ainda Penuel, pai de Gedor, e Ézer, pai de Husá. Esses foram os descendentes de Hur, o filho mais velho de Efrate e pai de Belém.

5 Y Asur padre de Tecoa tuvo dos mujeres, a saber, Hela, y Naara.

Asur, fundador de Tecoa, teve duas mulheres: Helá e Naará.

6 Y Naara le dio a luz a Ahuzam, Hefer, Temeni, y Ahastari. Estos fueron los hijos de Naara.

Naará lhe deu Auzã, Héfer, Temeni e Haastari. Esses foram os filhos de Naará.

7 Y los hijos de Hela: Zeret, Jezoar, y Etnán.

Estes foram os filhos de Helá: Zerete, Zoar, Etnã

8 C os engendró a Anub, y a Zobeba, y la familia de Aharhel hijo de Harum.

e Coz, que gerou Anube e Zobeba e os clãs de Aarel, filho de Harum.

9 Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes (dolor), diciendo: Por cuanto lo di a luz con dolor.

Jabez foi o homem mais respeitado de sua família. Sua mãe lhe deu o nome de Jabez, dizendo: “Com muitas dores o dei à luz”.

10 E invocó Jabes al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh si me dieras bendición, y ensancharas mi término, y si tu mano fuera conmigo, y me libraras de mal, que no me dañe! E hizo Dios que le viniera lo que pidió.

Jabez orou ao Deus de Israel: “Ah, abençoa-me e aumenta as minhas terras! Que a tua mão esteja comigo, guardando-me de males e livrando-me de dores”. E Deus atendeu ao seu pedido.

11 Y Quelub hermano de Súa engendró a Mehir, el cual fue padre de Estón.

Quelube, irmão de Suá, gerou Meir, pai de Estom.

12 Y Estón engendró a Bet-rafa, a Paseah, y a Tehina, padre de la ciudad de Nahas; éstos son los varones de Reca.

Estom gerou Bete-Rafa, Paséia e Teína, fundador de Ir-Naás. Esses habitaram em Reca.

13 L os hijos de Cenaz: Otoniel, y Seraías. Los hijos de Otoniel: Hatat,

Estes foram os filhos de Quenaz: Otoniel e Seraías. Estes foram os filhos de Otoniel: Hatate e Meonotai.

14 y Meonotai, el cual engendró a Ofra. Y Seraías engendró a Joab, padre de los habitantes en el valle llamado de Carisim, porque fueron artífices.

Meonotai gerou Ofra. Seraías gerou Joabe, fundador de Ge-Harasim, que recebeu esse nome porque os seus habitantes eram artesãos.

15 L os hijos de Caleb hijo de Jefone: Iru, Ela, y Naam; e hijo de Ela, fue Cenaz.

Estes foram os filhos de Calebe, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naã. O filho de Elá foi Quenaz.

16 L os hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirías, y Asareel.

Estes foram os filhos de Jealelel: Zife, Zifa, Tiria e Asareel.

17 Y los hijos de Esdras: Jeter, Mered, Efer, y Jalón; también engendró a María, Samai, y a Isba, padre de Estemoa.

Estes foram os filhos de Ezra: Jéter, Merede, Éfer e Jalom. Merede casou-se com Bitia, filha do faraó, e teve os seguintes filhos: Miriã, Samai e Isbá, fundador de Estemoa.

18 Y su mujer Jehudaía le dio a luz a Jered padre de Gedor, a Heber padre de Soco, y a Jecutiel padre de Zanoa. Estos fueron los hijos de Bitia hija de Faraón, con la cual se casó Mered.

Sua mulher judia deu à luz a Jerede, fundador de Gedor, a Héber, fundador de Socó, e a Jecutiel, fundador de Zanoa.

19 Y los hijos de la mujer de Hodías, hermana de Naham, fueron el padre de Keila de Garmi, y Estemoa de Maacati.

Estes foram os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naã: o pai de Queila, o garmita, e Estemoa, o maacatita.

20 Y los hijos de Simón: Amnón, y Rina, hijo de Hanán, y Tilón. Y los hijos de Isi: Zohet, y Benzohet.

Estes foram os filhos de Simão: Amnom, Rina, Bene-Hanã e Tilom. Estes foram os filhos de Isi: Zoete e Ben-Zoete.

21 L os hijos de Sela, hijo de Judá: Er, padre de Leca, y Laada, padre de Maresa, y de la familia de la casa del oficio del lino en la casa de Asbea;

Estes foram os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca; Lada, pai de Maressa. Selá também foi antepassado dos clãs daqueles que trabalhavam com linho em Bete-Asbéia,

22 y Joacim, y los varones de Cozeba, Joás, y Saraf, los cuales dominaron en Moab, y Jasubi-lehem, que son palabras antiguas.

de Joquim, dos homens de Cozeba, de Joás e de Sarafe, que governavam em Moabe e em Jasubi-Leém. (Estes registros são de épocas antigas.)

23 E stos fueron alfareros y se hallaban en medio de plantíos y cercados, los cuales moraron allá con el rey en su obra.

Eles eram oleiros e habitavam em Netaim e em Gederá, perto do rei, para quem trabalhavam. Os Descendentes de Simeão

24 Los hijos de Simeón: Nemuel, Jamín, Jarib, Zera, Saúl;

Estes foram os filhos de Simeão: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá e Saul.

25 t ambién Salum su hijo, Mibsam su hijo, y Misma su hijo.

O filho de Saul era Salum, pai de Mibsão, que foi o pai de Misma.

26 L os hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zacur su hijo, y Simei su hijo.

Estes foram os descendentes de Misma: seu filho Hamuel, pai de Zacur, que foi o pai de Simei.

27 L os hijos de Simei fueron dieciséis, y seis hijas; mas sus hermanos no tuvieron muchos hijos, ni multiplicaron toda su familia como los hijos de Judá.

Simei teve dezesseis filhos e seis filhas, mas seus irmãos não tiveram muitos filhos; por isso todos os seus clãs não se igualam em número à tribo de Judá.

28 Y habitaron en Beerseba, en Molada, en Hazar-sual,

Eles viviam em Berseba, Moladá, Hazar-Sual,

29 e n Bilha, en Ezem, en Tolad,

Bila, Azém, Tolade,

30 e n Betuel, en Horma, y en Siclag.

Betuel, Hormá, Ziclague,

31 E n Bet-marcabot, en Hazar-susim, en Bet-birai, y en Saaraim. Estas fueron sus ciudades hasta el reino de David.

Bete-Marcabote, Hazar-Susim, Bete-Biri e Saaraim. Essas foram as suas cidades até o reinado de Davi.

32 Y sus aldeas fueron Etam, Aín, Rimón, Toquén, y Asán, cinco ciudades;

Tinham também as cinco cidades de Etã, Aim, Rimom, Toquém e Asã,

33 y todos su villas que estaban en contorno de estas ciudades hasta Baal. Esta fue su habitación, y ésta su descendencia.

com todos os povoados ao redor delas até Baalate. Nessas cidades viviam e mantinham um registro genealógico.

34 Y Mesobab, Jamlec, y Josías hijo de Amasías;

Mesobabe, Janleque, Josa, filho de Amazias,

35 J oel, Jehú hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel;

Joel, Jeú, filho de Josibias, neto de Seraías e bisneto de Asiel;

36 E lioenai, Jaacoba, Jesohaía, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaía;

também Elioenai, Jaacobá, Jesoaías, Asaías, Adiel, Jesimiel, Benaia

37 y Ziza hijo de Sifi, hijo de Alón, hijo de Jedaías, hijo de Simri, hijo de Semaías.

e Ziza, filho de Sifi, neto de Alom, bisneto de Jedaías, trineto de Sinri e tetraneto de Semaías.

38 E stos por sus nombres eran los príncipes en sus familias, y que fueron multiplicados en gran manera en las casas de sus padres.

Essa é a lista dos líderes dos seus clãs. Suas famílias cresceram muito

39 Y llegaron hasta la entrada de Gedor hasta el oriente del valle, buscando pastos para sus ganados.

e, por isso, foram para os arredores de Gedor, a leste do vale, em busca de pastagens para os seus rebanhos.

40 Y hallaron gruesos y buenos pastos, y tierra ancha y espaciosa, quieta y reposada, porque los hijos de Cam la habitaban antes.

Encontraram muitas pastagens boas, numa região vasta, pacífica e tranqüila, onde alguns camitas tinham vivido anteriormente.

41 Y éstos que han sido escritos por sus nombres, vinieron en días de Ezequías rey de Judá, e hirieron sus tiendas y estancias que allí hallaron, y los destruyeron, hasta hoy, y habitaron allí en lugar de ellos; por cuanto había allí pastos para sus ganados.

Durante o reinado de Ezequias, rei de Judá, esses homens aqui alistados chegaram e atacaram os camitas e os meunitas da região e os destruíram totalmente, como até hoje se pode ver. Depois ocuparam o lugar daqueles povos, pois havia pastagens para os seus rebanhos.

42 Y asimismo quinientos hombres de ellos, de los hijos de Simeón, se fueron al monte de Seir, llevando por capitanes a Pelatías, a Nearías, a Refaías, y a Uziel, hijos de Isi;

E quinhentos desses simeonitas, liderados por Pelatias, Nearias, Refaías e Uziel, filhos de Isi, invadiram as colinas de Seir.

43 e hirieron las reliquias que habían quedado de Amalec, y habitaron allí hasta hoy.

Eles mataram o restante dos amalequitas que tinha escapado, e ali vivem até hoje.