1 D ad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 D ad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 V oz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 V oz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 V oz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 V oz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 V oz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 V oz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará los bosques; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: “Glória!”
10 E l SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
O Senhor assentou-se soberano sobre o Dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 E l SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.
O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.