Proverbios 13 ~ Provérbios 13

picture

1 El hijo sabio toma el castigo del padre; mas el burlador no escucha la reprensión.

O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.

2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien; mas el alma de los prevaricadores morirá de hambre.

Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.

3 El que guarda su boca guarda su alma; mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.

Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.

4 El alma del perezoso desea, y nada alcanza; mas el alma de los diligentes será engordada.

O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.

5 El justo aborrece la palabra de mentira; mas el impío se hace odioso y abominable.

Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.

6 La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.

A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.

7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada; y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.

Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.

8 El rescate de la vida del hombre son sus riquezas; pero el pobre no oye censuras.

As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.

9 La luz de los justos se alegrará; mas se apagará la lámpara de los impíos.

A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.

10 Ciertamente la soberbia dará a luz contienda; mas con los avisados es la sabiduría.

O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.

11 Las riquezas de vanidad disminuirán; pero el que recoge trabajando las aumentará.

O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.

12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón; mas árbol de vida es el deseo cumplido.

A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.

13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello; mas el que teme el mandamiento, será recompensado.

Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.

14 La ley al sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.

O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.

15 El buen entendimiento conciliará gracia; mas el camino de los prevaricadores es duro.

O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.

16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría; mas el loco manifestará su locura.

Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.

17 El mal mensajero caerá en mal; mas el mensajero fiel es medicina.

O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.

18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el castigo; mas el que guarda la corrección, será honrado.

Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.

19 El deseo cumplido deleita el alma; pero apartarse del mal es abominación a los locos.

O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.

20 El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.

21 Mal perseguirá a los pecadores; mas a los justos les será retribuido bien.

O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.

22 El bueno dejará herencia a los hijos de los hijos; y el haber del pecador, para el justo está guardado.

O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.

23 En el barbecho de los pobres hay mucho pan; mas se pierde por falta de juicio.

A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.

24 El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; mas el que lo ama, madruga a castigarlo.

Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.

25 El justo come hasta saciar su alma; mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.

O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.