1 H ijo mío, si recibes mis palabras y en tu mente guardas mis mandamientos,
Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 s i tu oído está atento a la sabiduría e inclinas tu corazón a la prudencia,
se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 s i pides la ayuda de la inteligencia y llamas a gritos a la prudencia,
se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto;
4 s i la buscas como a la plata, y la rebuscas como a un tesoro,
se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 e ntonces sabrás lo que es temer al Señor, y hallarás el conocimiento de Dios.
então você entenderá o que é temer o Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 P orque el Señor da la sabiduría; de sus labios brotan conocimiento e inteligencia.
Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 E l Señor da sabiduría a los hombres rectos, y es el escudo de los que viven con rectitud.
Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 E l Señor vigila las sendas de la justicia, y preserva el camino de sus fieles.
pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 A sí entenderás lo que es el derecho y la justicia, la equidad y todo buen camino.
Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 C uando la sabiduría entre en tu corazón, Y te deleites con el conocimiento,
Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 l a discreción te protegerá y la inteligencia cuidará de ti.
O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 T e librará del mal camino y de los que dicen cosas perversas,
A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 d e los que dejan el camino recto para andar por senderos tenebrosos;
que abandonam as veredas retas para andarem por caminhos de trevas,
14 d e los que gozan haciendo el mal, y se alegran de sus actos perversos.
têm prazer em fazer o mal, exultam com a maldade dos perversos,
15 S us senderos son torcidos; sus caminos han perdido el rumbo.
andam por veredas tortuosas e no caminho se extraviam.
16 T e librarás de la mujer ajena, de esa extraña que con sus palabras te halaga
Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 p ero abandona al compañero de su juventud y se olvida de su pacto con Dios.
que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 P or eso su casa conduce a la muerte y sus sendas terminan entre los muertos.
A mulher imoral se dirige para a morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 Q uien a ella se allega, no vuelve jamás; ¡ya no reencuentra los senderos de la vida!
Os que a procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 P or eso, sigue el camino de los buenos y ve por las veredas de los justos,
A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 p orque los hombres rectos habitarán la tierra; los perfectos permanecerán en ella.
Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 P ero los impíos serán eliminados de la tierra; los pecadores serán expulsados de ella.
mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.