1 E l impío huye sin que nadie lo persiga, pero el hombre justo vive tranquilo como un león.
O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 S i el país anda mal, abundan los caudillos; pero el hombre sabio y prudente le da estabilidad.
Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 E l gobernante que oprime a los pobres es como una tormenta que arrasa los trigales.
O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 L os transgresores alaban a los impíos; los que observan la ley se oponen a ellos.
Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 L os malvados no entienden nada de la justicia; los que buscan al Señor lo entienden todo.
Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam o Senhor a entendem plenamente.
6 E s mejor ser pobre y portarse con integridad, que ser rico y andar por el mal camino.
Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 E l hijo prudente observa la ley; el que anda con glotones avergüenza a su padre.
Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 E l prestamista avaro aumenta sus riquezas para dejárselas al que ama a los pobres.
Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 D el que no presta oído a la ley, hasta su oración resulta repugnante.
Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 E l que desvía a los justos hacia el mal camino acabará por caer en su misma trampa, pero los hombres honrados heredarán el bien.
Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 E l hombre rico se cree muy sabio, pero el pobre e inteligente lo exhibe.
O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 S i los justos triunfan, hay una gran fiesta; si triunfan los impíos, todo el mundo se esconde.
Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 E l que encubre sus pecados no prospera; el que los confiesa y se aparta de ellos alcanza la misericordia divina.
Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 ¡ Dichoso aquél que siempre teme a Dios! En cambio, el duro de corazón acabará mal.
Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 U n león rugiente, un oso hambriento: ¡eso es el mal gobernante sobre el pueblo pobre!
Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 E l gobernante fatuo aumenta la extorsión; el que odia la avaricia prolongará sus días.
O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 E l que lleva a cuestas la muerte de otro huye hasta el sepulcro y nadie lo detiene.
O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 E l que es honrado sale bien librado, pero el que va por mal camino caerá en un hoyo.
Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 E l que cultiva su campo tendrá pan de sobra, el que cultiva ilusiones acabará en la pobreza.
Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 E l hombre fiel recibe muchas bendiciones; el que quiere hacerse rico no sale bien librado.
O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 N o está bien discriminar a nadie; Hay gente que peca por un bocado de pan.
Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 E l avaro tiene prisa por hacerse rico, sin saber que la pobreza está en camino.
O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 C ae mejor el que sabe reprender que el que sólo sabe lisonjear.
Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 E l que roba a su padre o a su madre, y alega que no ha hecho mal, es amigo de gente nociva.
Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: “Não é errado”, é amigo de quem destrói.
25 E l que es altanero suscita contiendas, pero el que confía en el Señor prospera.
O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 E s de necios confiar en el propio corazón; el que camina sabiamente saldrá bien librado.
Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 E l que da al pobre, nunca a pobre llegará; el que se niega a verlo, será maldecido.
Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 S i los malvados triunfan, la gente se esconde; pero cuando mueren, los justos florecen.
Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.