1 T ú, hijo mío, esfuérzate en la gracia que tenemos en Cristo Jesús.
Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 L o que has oído de mí ante muchos testigos, encárgaselo a hombres fieles que sean idóneos para enseñar también a otros.
E as palavras que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie-as a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar outros.
3 T ú, por tu parte, sufre penalidades como buen soldado de Jesucristo.
Suporte comigo os meus sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 N inguno que milita se enreda en los negocios de la vida, a fin de agradar a aquel que lo tomó por soldado.
Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 Y tampoco el que lucha como atleta es coronado, si no lucha legítimamente.
Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 E l labrador, para participar de los frutos, debe trabajar primero.
O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 C onsidera lo que digo, y el Señor te dé entendimiento en todo.
Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 A cuérdate de Jesucristo, del linaje de David, que resucitó de los muertos conforme a mi evangelio,
Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 e n el cual sufro penalidades, y hasta encarcelamientos, como si fuera yo un malhechor; pero la palabra de Dios no está presa.
pelo qual sofro e até estou preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 P or eso todo lo soporto por causa de los escogidos, para que ellos también obtengan la salvación que es en Cristo Jesús con gloria eterna.
Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 E sta palabra es fiel: Si morimos con él, también viviremos con él;
Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 S i sufrimos, también reinaremos con él; Si lo negamos, también él nos negará.
se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 S i somos infieles, él permanece fiel; Él no puede negarse a sí mismo. Un obrero aprobado
se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo. O Obreiro Aprovado por Deus
14 R ecuérdales esto, y exhórtalos ante el Señor a no contender acerca de palabras, que para nada aprovecha y que sólo lleva a la perdición de los que escuchan.
Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não traz proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 P rocura con diligencia presentarte ante Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse y que usa bien la palabra de verdad.
Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar e que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 P ero evita las palabrerías vanas y profanas, porque más y más conducen a la impiedad
Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 y su palabra carcome como gangrena; entre esa gente están Himeneo y Fileto,
O ensino deles alastra-se como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 q ue se desviaron de la verdad al decir que la resurrección ya se efectuó, con lo que trastornan la fe de algunos.
Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 P ero el fundamento de Dios está firme, y tiene este sello: «El Señor conoce a los que son suyos»; y: «Que se aparte de la iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo.»
Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: “O Senhor conhece quem lhe pertence” e “afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor”.
20 E n una casa grande hay no sólo utensilios de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y unos son para usos honrosos, y otros para usos viles.
Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 A sí que, quien se limpia de estas cosas será un instrumento para honra, santificado, útil al Señor, y dispuesto para toda buena obra.
Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 H uye también de las pasiones juveniles, y sigue la justicia, la fe, el amor y la paz, junto con aquellos que con un corazón limpio invocan al Señor.
Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, com aqueles que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 P ero desecha las cuestiones necias e insensatas; tú sabes que generan contiendas.
Evite as controvérsias tolas e inúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 Y el siervo del Señor no debe ser contencioso, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido;
Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 q ue corrija con mansedumbre a los que se oponen, por si acaso Dios les concede arrepentirse para que conozcan la verdad
Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 y escapen del lazo del diablo, en el cual se hallan cautivos y sujetos a su voluntad.
para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do Diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.