2 Timoteo 2 ~ 2 Timóteo 2

picture

1 T ú, pues, hijo mío, fortalécete en la gracia que hay en Cristo Jesús.

Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.

2 Y lo que has oído de mí en la presencia de muchos testigos, eso encarga (confía) a hombres fieles que sean capaces de enseñar también a otros.

E as palavras que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie-as a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar outros.

3 S ufre penalidades conmigo, como buen soldado de Cristo Jesús.

Suporte comigo os meus sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.

4 E l soldado en servicio activo no se enreda en los negocios de la vida diaria, a fin de poder agradar al que lo reclutó como soldado.

Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.

5 T ambién el que compite como atleta, no gana el premio si no compite de acuerdo con las reglas.

Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.

6 E l labrador que trabaja debe ser el primero en recibir su parte de los frutos (de la cosecha).

O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.

7 C onsidera lo que digo, pues el Señor te dará entendimiento en todo.

Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.

8 A cuérdate de Jesucristo, resucitado de entre los muertos, descendiente de David, conforme a mi evangelio,

Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,

9 p or el cual sufro penalidades, hasta el encarcelamiento como un malhechor. Pero la palabra de Dios no está presa.

pelo qual sofro e até estou preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.

10 P or tanto, todo lo soporto por amor a los escogidos, para que también ellos obtengan la salvación que está en Cristo Jesús, y con ella gloria eterna.

Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.

11 P alabra fiel es ésta: Que si morimos con El, también viviremos con El;

Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;

12 S i perseveramos, también reinaremos con El; Si Lo negamos, El también nos negará;

se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;

13 S i somos infieles (incrédulos), El permanece fiel, pues no puede negarse El mismo. El Buen Obrero de Dios

se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo. O Obreiro Aprovado por Deus

14 R ecuérda les esto, encargándo les solemnemente en la presencia de Dios, que no discutan sobre palabras, lo cual para nada aprovecha y lleva a los oyentes a la ruina.

Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não traz proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.

15 P rocura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad.

Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar e que maneja corretamente a palavra da verdade.

16 E vita las palabrerías vacías y profanas, porque los dados a ellas, conducirán más y más a la impiedad,

Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.

17 y su palabra (conversación) se extenderá como gangrena. Entre ellos están Himeneo y Fileto,

O ensino deles alastra-se como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.

18 q ue se han desviado de la verdad diciendo que la resurrección ya tuvo lugar, trastornando así la fe de algunos.

Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.

19 N o obstante, el sólido fundamento de Dios permanece firme, teniendo este sello: “El Señor conoce a los que son Suyos,” y: “Que se aparte de la iniquidad todo aquél que menciona el nombre del Señor.”

Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: “O Senhor conhece quem lhe pertence” e “afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor”.

20 A hora bien, en una casa grande no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro, y unos para honra y otros para deshonra.

Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.

21 P or tanto, si alguien se limpia de estas cosas, será un vaso para honra, santificado, útil para el Señor, preparado para toda buena obra.

Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.

22 H uye, pues, de las pasiones juveniles y sigue (busca) la justicia, la fe, el amor y la paz, con los que invocan al Señor con un corazón puro.

Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, com aqueles que, de coração puro, invocam o Senhor.

23 P ero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados (peleas).

Evite as controvérsias tolas e inúteis, pois você sabe que acabam em brigas.

24 E l siervo del Señor no debe ser rencilloso, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido.

Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.

25 D ebe reprender tiernamente a los que se oponen, por si acaso Dios les da el arrepentimiento que conduce al pleno conocimiento de la verdad,

Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,

26 y volviendo en sí, escapen del lazo del diablo, habiendo estado cautivos de él para hacer su voluntad.

para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do Diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.