Salmos 58 ~ Salmos 58

picture

1 ¿ Hablan ustedes en verdad justicia, oh poderosos ? ¿Juzgan rectamente, hijos de los hombres?

Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?

2 N o, pues en el corazón cometen iniquidad; La violencia de sus manos reparten en la tierra.

Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.

3 D esde la matriz están desviados los impíos; Desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.

Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.

4 T ienen veneno como veneno de serpiente; Son como una cobra sorda que cierra su oído,

Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda

5 Q ue no oye la voz de los que encantan, Ni siquiera al más diestro encantador.

para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.

6 O h Dios, rompe los dientes de su boca; Quiebra las muelas de los leoncillos, Señor.

Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!

7 Q ue se diluyan como las aguas que corren; Cuando disparen sus flechas, que sean como si estuvieran sin punta.

Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!

8 Q ue sean como el caracol, que se disuelve según se arrastra, Como los que nacen muertos, que nunca ven el sol.

Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!

9 A ntes que las ollas de ustedes puedan sentir el fuego de los espinos, Tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.

Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.

10 E l justo se alegrará cuando vea la venganza, Se lavará los pies en la sangre de los impíos;

Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.

11 E ntonces los hombres dirán: “Ciertamente hay recompensa para el justo, Ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra.”

Então os homens comentarão: “De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.