Job 22 ~ Jó 22

picture

1 E ntonces Elifaz, el Temanita respondió:

Então, Elifaz, de Temã, respondeu:

2 ¿Puede un hombre ser útil a Dios, O un sabio útil para sí mismo?

“Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?

3 ¿ Es de algún beneficio al Todopoderoso (Shaddai) que tú seas justo, O gana algo si haces perfectos tus caminos?

Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?

4 ¿ Es a causa de tu piedad que El te reprende, Que entra en juicio contigo ?

“É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?

5 ¿ No es grande tu maldad, Y sin fin tus iniquidades ?

Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?

6 P orque sin razón tomabas prendas de tus hermanos, Y has despojado de sus ropas a los desnudos.

Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.

7 N o dabas a beber agua al cansado, Y le negabas pan al hambriento.

Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,

8 P ero la tierra es del poderoso, Y el privilegiado mora en ella.

sendo você poderoso, dono de terras e delas vivendo, e honrado diante de todos.

9 D espedías a las viudas con las manos vacías Y quebrabas los brazos de los huérfanos.

Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.

10 P or eso te rodean lazos, Y te aterra temor repentino,

Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.

11 O tinieblas, y no puedes ver, Y abundancia de agua te cubre.

Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.

12 ¿ No está Dios en lo alto de los cielos ? Mira también las más lejanas estrellas, ¡cuán altas están!

“Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!

13 Y tú dices: ‘¿Qué sabe Dios ? ¿Puede El juzgar a través de las densas tinieblas?

Contudo, você diz: ‘O que sabe Deus? Poderá julgar através de tão grande escuridão?

14 L as nubes Lo ocultan, y no puede ver, Y se pasea por la bóveda del cielo.’

Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode ver-nos quando percorre a abóbada dos céus’.

15 ¿ Seguirás en la senda antigua En que anduvieron los hombres malvados,

Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?

16 Q ue fueron arrebatados antes de su tiempo, Y cuyos cimientos fueron arrasados por un río ?

Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.

17 E llos dijeron a Dios: ‘Apártate de nosotros’ Y: ‘¿Qué puede hacernos el Todopoderoso ?’

Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! O que o Todo-poderoso poderá fazer conosco?’

18 E l había llenado de bienes sus casas, Pero el consejo de los malos está lejos de mí.

Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.

19 L os justos ven y se alegran, Y el inocente se burla de ellos,

“Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:

20 D iciendo: ‘Ciertamente nuestros adversarios han sido destruidos, Y el fuego ha consumido su abundancia.’

‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.

21 C ede ahora y haz la paz con El, Así te vendrá el bien.

“Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.

22 R ecibe, te ruego, la instrucción (la ley) de Su boca, Y pon Sus palabras en tu corazón.

Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.

23 S i vuelves al Todopoderoso, serás restaurado (edificado). Si alejas de tu tienda la injusticia,

Se você voltar para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar. Se afastar da sua tenda a injustiça,

24 Y pones tu oro en el polvo, Y el oro de Ofir entre las piedras de los arroyos,

lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,

25 E l Todopoderoso será para ti tu oro Y tu plata escogida.

o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.

26 P orque entonces te deleitarás en el Todopoderoso, Y alzarás a Dios tu rostro.

É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.

27 O rarás a El y te escuchará, Y cumplirás tus votos.

A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.

28 D ecidirás una cosa, y se te cumplirá, Y en tus caminos resplandecerá la luz.

O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.

29 C uando estés abatido, hablarás con confianza Y El salvará al humilde.

Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os!’, ele salvará o abatido.

30 E l librará aun al que no es inocente, Que será librado por la pureza de tus manos.”

Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há em você, nas suas mãos”.