Salmos 7 ~ Salmos 7

picture

1 O h Señor, Dios mío, en Ti me refugio; Sálvame de todo el que me persigue, y líbrame,

Senhor, meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,

2 N o sea que alguno desgarre mi vida como león, Y me despedace sin que haya quien me libre.

para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.

3 O h Señor, Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos injusticia,

Senhor, meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,

4 S i he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, O he despojado al que sin causa era mi adversario,

se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,

5 Q ue el enemigo me persiga y me alcance; Que pisotee en tierra mi vida Y eche en el polvo mi gloria. (Selah)

persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa

6 L evántate, oh Señor, en Tu ira; Alzate contra la furia de mis adversarios, Y despiértate en favor mío; Tú has establecido juicio.

Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!

7 Q ue Te rodee la asamblea de los pueblos, Y Tú en lo alto regresa sobre ella.

Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.

8 E l Señor juzga a los pueblos. Júzgame oh Señor, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.

O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.

9 Q ue se acabe la maldad de los impíos, pero establece Tú al justo, Porque el Dios justo prueba los corazones y las mentes.

Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.

10 M i escudo está en Dios, Que salva a los rectos de corazón.

O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.

11 D ios es juez justo, Y un Dios que se indigna cada día contra el impío.

Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.

12 Y si el impío no se arrepiente, El afilará Su espada; Tensado y preparado está Su arco.

Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,

13 H a preparado también Sus armas de muerte; Hace de Sus flechas saetas ardientes.

prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.

14 M iren, el impío con la maldad sufre dolores, Y concibe la iniquidad y da a luz el engaño.

Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.

15 H a cavado una fosa y la ha ahondado, Y ha caído en el hoyo que hizo.

Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.

16 S u iniquidad volverá sobre su cabeza, Y su violencia descenderá sobre su coronilla.

Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.

17 D aré gracias al Señor conforme a Su justicia, Y cantaré alabanzas al nombre del Señor, el Altísimo.

Darei graças ao Senhor por sua justiça; ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.