1 J ehová Dios mío, en ti he confiado; Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame,
Senhor, meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 N o sea que desgarren mi alma cual león, Y me destrocen sin que haya quien me libre.
para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 J ehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad;
Senhor, meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 S i he dado mal pago al que estaba en paz conmigo (Antes he libertado al que sin causa era mi enemigo),
se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 P ersiga el enemigo mi alma, y alcáncela; Huelle en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. Selah
persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 L evántate, oh Jehová, en tu ira; Álzate en contra de la furia de mis angustiadores, Y apréstate a defenderme en el juicio que has convocado.
Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 T e rodeará la congregación de las naciones, Y sobre ella vuélvete a sentar en lo alto.
Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 J ehová juzgará a los pueblos; Júzgame, oh Jehová, conforme a mi justicia, Y conforme a mi integridad.
O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Q ue cese ya la maldad de los inicuos; afianza, en cambio, tú al justo; Porque el Dios justo prueba la mente y el corazón.
Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 M i escudo está en Dios, Que salva a los rectos de corazón.
O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 D ios es juez justo, Y Dios está airado contra el impío todos los días.
Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 S i no se arrepiente, él afilará su espada; Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 A simismo ha preparado armas de muerte, Y ha templado al fuego sus saetas.
prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 H e aquí, el impío concibió maldad, Gestó iniquidad, Y dio a luz fraude.
Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 P ozo ha cavado, y ha ahondado; Y en el hoyo que hizo caerá.
Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 S u iniquidad se volverá sobre su cabeza, Y su agravio caerá sobre su propia coronilla.
Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 A labaré a Jehová conforme a su justicia, Y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
Darei graças ao Senhor por sua justiça; ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.