Job 37 ~ Jó 37

picture

1 P or eso también se estremece mi corazón, Y salta de su lugar.

“Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.

2 O íd atentamente el estrépito de su voz, Y el rugido que sale de su boca.

Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.

3 P or debajo de todos los cielos lo suelta, Y su luz hasta los fines de la tierra.

Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.

4 D espués de ella brama el sonido, Truena él con voz majestuosa; Y mientras es oída su voz, no los retiene.

Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.

5 T ruena Dios maravillosamente con su voz; Él hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.

A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.

6 C uando dice a la nieve: Desciende a la tierra; También a los aguaceros: Lloved fuerte.

Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.

7 A sí limita el poder de todo hombre, Para que los hombres todos reconozcan que eso es obra suya.

Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.

8 L as bestias entran en su escondrijo, Y se están en sus guaridas.

Os animais vão para os seus esconderijos, e ficam nas suas tocas.

9 D el sur viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.

A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.

10 P or el soplo de Dios se forma el hielo, Y las anchas aguas se congelan.

O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.

11 R egando también llega a disipar la densa nube, Y con su luz esparce la niebla.

Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.

12 A simismo bajo su mando, giran los relámpagos en todas direcciones; Así ejecutan sus órdenes sobre la faz del orbe terráqueo.

Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.

13 U nas veces para azote a los pueblos de la tierra, Otras, por misericordia las hará venir.

Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e lhes mostrar o seu amor.

14 E scucha esto, Job; Detente, y considera los prodigios de Dios.

“Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.

15 ¿ Sabes tú cómo Dios los pone en concierto, Y hace resplandecer el rayo desde su nube?

Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?

16 ¿ Sabes tú cómo están suspendidas las nubes, Maravillas del Perfecto en sabiduría?

Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?

17 T ú, cuyos vestidos están calientes Cuando él sosiega la tierra con el viento del sur,

Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,

18 ¿ Extendiste con él los cielos, Firmes como un espejo fundido?

pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?

19 M uéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos ordenar las ideas a causa de nuestra ignorancia.

“Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.

20 S i hablo yo, ¿se lo cuenta alguien? Por más que el hombre razone, ¿le informará con riesgo de ser destruido?

Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?

21 M as ahora ya no se puede mirar la luz esplendente en los cielos, Luego que pasa el viento y los limpia,

Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.

22 V iniendo de la parte del norte la dorada claridad. Dios se rodea de una majestad terrible.

Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.

23 É l es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en poder; Y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.

Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.

24 L o temerán por tanto los hombres; Él no respeta a ninguno que cree en su propio corazón ser sabio.

Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? ”