1 J ehová Dios mío, en ti he confiado; Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame,
Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 N o sea que desgarren mi alma cual león, Y me destrocen sin que haya quien me libre.
para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 J ehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad;
Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 S i he dado mal pago al que estaba en paz conmigo (Antes he libertado al que sin causa era mi enemigo),
se paguei com o mal
5 P ersiga el enemigo mi alma, y alcáncela; Huelle en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. Selah
persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 L evántate, oh Jehová, en tu ira; Álzate en contra de la furia de mis angustiadores, Y apréstate a defenderme en el juicio que has convocado.
Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 T e rodeará la congregación de las naciones, Y sobre ella vuélvete a sentar en lo alto.
Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 J ehová juzgará a los pueblos; Júzgame, oh Jehová, conforme a mi justicia, Y conforme a mi integridad.
O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Q ue cese ya la maldad de los inicuos; afianza, en cambio, tú al justo; Porque el Dios justo prueba la mente y el corazón.
Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 M i escudo está en Dios, Que salva a los rectos de corazón.
O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 D ios es juez justo, Y Dios está airado contra el impío todos los días.
Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 S i no se arrepiente, él afilará su espada; Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 A simismo ha preparado armas de muerte, Y ha templado al fuego sus saetas.
já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 H e aquí, el impío concibió maldad, Gestó iniquidad, Y dio a luz fraude.
Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará ã luz a falsidade.
15 P ozo ha cavado, y ha ahondado; Y en el hoyo que hizo caerá.
Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 S u iniquidad se volverá sobre su cabeza, Y su agravio caerá sobre su propia coronilla.
A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 A labaré a Jehová conforme a su justicia, Y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.