Proverbios 1 ~ Provérbios 1

picture

1 P roverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel.

Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:

2 P ara aprender sabiduría e instrucción, Para entender los dichos inteligentes,

Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;

3 P ara recibir el consejo de prudencia, Justicia, juicio y equidad;

para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;

4 P ara dar sagacidad a los simples, Y a los jóvenes inteligencia y cordura.

para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.

5 O irá el sabio, y aumentará su saber, Y el entendido adquirirá destreza,

Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,

6 P ara entender proverbios y refranes, Máximas de sabios, y sus dichos enigmáticos.

para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.

7 E l principio de la sabiduría es el temor de Jehová; Los insensatos desprecian la sabiduría y la enseñanza. Amonestaciones de la sabiduría

O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.

8 E scucha, hijo mío, la reprensión de tu padre, Y no desprecies la instrucción de tu madre;

Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.

9 P orque guirnalda de gracia serán a tu cabeza, Y collares a tu cuello.

Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.

10 H ijo mío, si los perversos intentan seducirte, No consientas.

Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.

11 S i te dicen: Ven con nosotros; Pongamos asechanzas para derramar sangre, Acechemos sin motivo al inocente;

Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;

12 D evorémoslos vivos como el Seol, Y enteros, como los que caen en la fosa;

traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem ã cova;

13 H allaremos riquezas de toda clase, Llenaremos nuestras casas de botín;

acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;

14 E cha tu suerte entre nosotros; Tengamos todos una bolsa;

lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;

15 H ijo mío, no vayas de camino con ellos. Aparta tu pie de sus veredas,

filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,

16 P orque sus pies corren hacia la maldad, Y van presurosos a derramar sangre.

porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.

17 P orque en vano se tenderá la red Ante los ojos mismos de un ave;

Pois debalde se estende a rede ã vista de qualquer ave.

18 P ero ellos su propia sangre ponen en peligro, Y a sus almas tienden lazo.

Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.

19 T ales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, La cual quita la vida a su propio dueño.

Tais são as veredas de todo aquele que se entrega ã cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.

20 L a sabiduría clama en las calles, Alza su voz en las plazas;

A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.

21 C lama en los lugares más concurridos; En las entradas de las puertas de la ciudad pronuncia sus discursos.

Do alto dos muros clama;

22 ¿ Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los insolentes se complacerán en la insolencia, Y los insensatos aborrecerán el conocimiento?

Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?

23 V olveos a mi reprensión; He aquí yo derramaré mi espíritu sobre vosotros, Y os daré a conocer mis palabras.

Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.

24 P or cuanto llamé, y no quisisteis oír. Extendí mi mano, y no hubo quien atendiese,

Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e nao houve quem desse atenção;

25 S ino que desechasteis todo consejo mío Y no aceptasteis mi reprensión,

antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;

26 T ambién yo me reiré de vuestra desgracia, Y me burlaré cuando os sobrevenga lo que teméis;

também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,

27 C uando venga de repente lo que os asusta, Y vuestra desgracia llegue como un torbellino; Cuando sobre vosotros vengan la tribulación y la angustia.

quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.

28 E ntonces me llamarán, y no responderé; Me buscarán con afán, y no me hallarán.

Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.

29 P or cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,

Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;

30 N i quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía,

não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;

31 C omerán del fruto de su camino, Y se hartarán de sus propios planes.

portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.

32 P orque el extravío de los ignorantes los matará, Y la cómoda indolencia de los necios los echará a perder;

Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.

33 M as el que me escuche, habitará confiadamente Y vivirá tranquilo, sin temor a la desgracia.

Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.