Salmos 83 ~ Salmos 83

picture

1 O h Dios, no guardes silencio; No calles, oh Dios, ni permanezcas inmóvil.

Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.

2 P orque he aquí que rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen alzan cabeza.

Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.

3 C ontra tu pueblo han conspirado astuta y secretamente. Y se han conjurado contra tus protegidos.

Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.

4 H an dicho: Venid, y destruyámoslos para que no sean nación, Y no haya más memoria del nombre de Israel.

Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.

5 P orque se confabulan de corazón a una, Contra ti han concertado alianza

Pois ã uma se conluiam; aliam-se contra ti

6 L as tiendas de los edomitas y de los ismaelitas, Moab y los agarenos;

as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,

7 G ebal, Amón y Amalec, Los filisteos y los habitantes de Tiro.

Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.

8 T ambién el asirio se ha juntado con ellos; Sirven de brazo a los hijos de Lot. Selah

Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.

9 H azles como a Madián, Como a Sisara, como a Jabín en el arroyo de Cisón;

Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,

10 Q ue perecieron en Endor, Fueron hechos como estiércol para la tierra.

os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.

11 P on a sus capitanes como a Oreb y a Zeeb; Como a Zeba y a Zalmuná a todos sus príncipes,

Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,

12 Q ue decían: Apoderémonos de los dominios de Dios.

que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.

13 D ios mío, ponlos como remolinos de polvo, Como hojarasca delante del viento,

Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.

14 C omo fuego que quema el monte, Como llama que abrasa el bosque.

Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,

15 P ersíguelos así con tu tempestad, Y atérralos con tu torbellino.

assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.

16 L lena sus rostros de vergüenza, Para que busquen tu nombre, oh Jehová.

Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.

17 S ean afrentados y turbados para siempre; Sean confundidos, y perezcan.

Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,

18 Y conozcan que tu nombre es Jehová; El Altísimo sobre toda la tierra.

para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.